Письма махатм the mahatma letters to A. P. Sinnett from the mahatmas m. & K. H. Transcribed, Compiled and with an Introduction by A. T. Barcer. Second Edition, 1926. T. Fisher Unwin ltd, London. Самара


ПИСЬМА БЕЗ УСТАНОВЛЕННОЙ ДАТЫ Письмо 132



Скачать 10,33 Mb.
страница63/73
Дата25.08.2017
Размер10,33 Mb.
1   ...   59   60   61   62   63   64   65   66   ...   73

ПИСЬМА БЕЗ УСТАНОВЛЕННОЙ ДАТЫ

Письмо 132


К.Х. – Синнетту
Имейте терпение. Через день или два я смогу взяться за ваши письма и ответить на них. Я нахожу, что лучший план – это действовать через нашего общего друга. Вложите свои письма в её карман или положите под её подушку. Вижу, что наш общий друг всё ещё считает свои первоначальные основания утверждения неоспоримыми, как говорят клерки.

В спешке К.Х.


Письмо 133


К.Х. – Синнетту
Не будьте нетерпеливы, добрый друг. Я отвечу завтра. Когда вы когда-нибудь узнаете трудности, стоящие на моём пути, вы поймёте, как вы временами ошибались в своём понимании моих действий.

К.Х.

Письмо 134


К.Х. – Синнетту
Разве я не предупреждал вас в моём письме, что он сделает какой-то скверный комплимент, и что это будет единственной благодарностью, какую вы можете ожидать от медиума?

К.Х.

Письмо 135


К.Х. – Синнетту
P.S. Чрезвычайно трудно устроить получение писем через Пенджабский адрес. Но Б. и я не очень рассчитывали на молодого человека, сентиментализм которого мы нашли неподходящим для полезного выполнения должности посредника. Всё же я не прекращу попыток – надеюсь послать вам название почтовой конторы и в Пенджабе или в Северо-западных провинциях, где один из наших друзей будет проезжать один или два раза в месяц.

К.Х.

Письмо 136


К.Х. – Синнетту
Моему почтенному другу А.П.Синнетту с уважением приносится просьба тщательно прочесть содержание двух приложенных писем и дать своё честное и сокровенное мнение о них с английской точки зрения, оказывая этим весьма большую услугу своему другу

К.Х.

Письмо 137


К.Х. – Синнетту
Мой дорогой друг!

Я смертельно устал и полон отвращения из-за всех этих пререканий. Пожалуйста, прочтите это, прежде чем передать м-ру Хьюму. Если бы он в благодарность требовал фунт плоти, я бы ничего не возразил, но фунт бесполезного многословия, это действительно больше, чем даже я могу выдержать!

Всегда ваш К.Х.

Письмо 138


К.Х. – Синнетту
Это мошенническое вторжение в личную переписку. Нет времени даже ответить на ваши вопросы – сделаю это завтра или послезавтра. Уже несколько дней я заметил в мыслях вашей супруги что-то похожее на беспокойство за «Дэна». Детские болезни редко опасны, даже если они немного запущены, если у ребёнка по природе крепкое телосложение. Изнеженные дети, естественно, становятся жертвой заразы.

На днях я заметил в доме м-ра Хьюма её боязнь перенести с собою домой заразу, так как «Лишённый Наследства», который был на дозоре, обратил на неё моё внимание. Не бойтесь ни в коем случае. Я надеюсь, что вы меня простите, если вам посоветую зашить приложенное в маленькую ладанку – хватит частички его – и повесить на шею ребёнка.

Так как я неспособен принести в ваш дом полный магнетизм моей физической личности, то я делаю самое лучшее, что могу, посылая вам локон, как проводник для передачи моей ауры в концентрированном состоянии. Не разрешайте никому другому брать его в руки за исключением м-с Синнетт. Вы поступите хорошо, если временно не приблизитесь к м-ру Ферну на слишком близкое расстояние.

Ваш К.Х.


Не говорите никому ничего об этой записке.

Письмо 139


К.Х. – м-с Синнетт
Прилагаемые при сём волосы носите на себе в хлопчатобумажной тесьме (или, если предпочитаете, в металлическом браслете) немного ниже вашей левой подмышки под левым плечом. Последуйте совету, который даст вам Генри Олькотт. Совет хороший, и мы не будем возражать. Не питайте дурных чувств (неприязни, враждебности, обиды) даже против врага и человека, причинившего вам зло, ибо ненависть действует, как противоядие, и может повредить воздействию даже этих волос.

К.Х.

Письмо 140


Правило истолковано правильно. Ни один член одного Общ. не имеет никакого права голосовать в другом Обществе. Также человек не может состоять в двух или нескольких ложах, если только относительно этого не имеется специальной просьбы Совета. Буддисты, например, не могли бы быть вовлечены в качестве членов в какое-то Браминское Общ.

М.

Письмо 141


К.Х. – Синнетту
Спасибо, мой друг. Ваша программа, составленная и написанная, как мне хорошо известно, для своего рассмотрения, зафиксирована, и мы обсудим её в один из этих дней. Не порицайте меня за откладывание, ситуация ввергнута в серьёзную опасность недавними нелепыми безрассудностями, и Хобилган глубоко разгневан; каковы бы ни были результаты я останусь верным своему слову вам, но время для наших новых усилий ещё не настало. Делайте всё, что вы можете, чтобы избегнуть дальнейших ошибок.

Всегда искренне ваш, К.Х.


Письмо 142*


В конце письма для «Теософа» от N.D.K. Получено 24 июля.
Отошлите это м-ру Синнетту. Получив теперь все необходимые объяснения от меня, он не откажет мне в личной услуге, какую я сейчас прошу у него. Пусть он в свою очередь просветит своих собратьев теософов ответом на это в следующем «Теософе» и подпишется – «Светский ученик».

___________________________________

* Заметка написана почерком К.Х. – Ред.

Письмо 143


К.Х. – Синнетту
Расскажите ему, что вы только что услышали от Упасики. Я был с вами. Члены, которые оказались желающими, после избрания Президента, должны будут полностью переорганизоваться, и им следует послать новый Устав на новом принципе, как задумано вами. Напишите и посоветуйтесь с Олькоттом. Новая организация весьма скромная по членам, но всё же даже менее 50 пригодно для совместного труда! Напишите м-ру Мэсси и поблагодарите его от меня. Он будет знать, за что. Что я могу сказать? Ваше присутствие в Бомбее спасло бы всё, и всё же, видя, какую неохоту вы испытываете, я не буду настаивать. Сегодня вечером, я надеюсь, у меня будет больше времени для ответа.

К.Х.

Письмо 144


К.Х. – Синнетту
Не сможете ли вы подобрать для меня три камешка гальки? Они должны быть взяты с берегов Адриатики – предпочтительно из Венеции и как можно ближе к Замку Дождей, а самое желательное – под мостом Вздохов (если только не помешает грязь веков). Эти камешки должны быть трёх разных цветов: один – красный, другой – чёрный, третий – белый или сероватый. Если вам удастся их достать, храните их отдельно от всяких влияний и соприкасаний, за исключением вас самих, чем вы весьма обяжете всегда вашего

К.Х.

Письмо 145


М. – Синнетту
Так же хорошо как и всё, что он пишет. Имеете ли вы какие-то возражения, чтобы спросить его – нет ли у него самого каких-либо возражений против опубликования этого в «Теософе»? Спасибо за написание тех двух статей.

М.

Письмо 146


К.Х. – Синнетту
Правда на её стороне. Ваши обвинения чрезвычайно несправедливы и тем более болезненны мне, что исходят от вас. Если после этого утверждения вы всё же будете придерживаться той же самой позиции, мне придётся выразить своё глубокое сожаление по поводу этой новой нашей неудачи и пожелать вам от всего моего сердца успехов у более достойных учителей. У неё, несомненно, не хватает милосердия, но, действительно, вам не хватает проницательности.

С сожалениями ваш К.Х.


Письмо 147


К.Х. – Синнетту

(Оригинал повреждён, так что некоторые слова отсутствуют или неразборчивы. – Ред.)


... не имею вообще никаких возражений против того, что вы говорите... картинах, которые, как предполагается, изображают мою скромную персону. Всё же... каковы они, они достаточно представляют меня, чтобы... испытывать неудобство, если чужие руки, не ваши, касаются их. Я посмотрю, что можно сделать для... en fасе. Пожалуйста, присмотрите за той рецензией на труд Мэйтленда. У меня имеются основательные причины желать, чтобы это было сделано так, чтобы привлечь внимание... спиритуалистов.

К.Х.

Письмо 148


М. – Синнетту

(Заметка написана почерком М. – Ред.)


Человек, которого я вчера вечером послал, был ладакский ученик, и не имел никакого отношения к вам. То, что вы только что сказали о «посвящении», правильно. Любой член, который искренне и чистосердечно раскаивается, должен быть принят обратно. Как видите, я постоянно с вами.

Письмо 149


Мужество, терпение и надежда, мой Брат.

К.Х.

Письмо 150


Космологические Заметки из рукописи А.П.Синнетта.
Вопрос 1. Каковы различные виды знания?

Ответ. Действительное (Dgyu) и недействительное (Dgyu-mi). Dgyu становится Фохатом, когда в активности – активный посредник воли – электричество – нет другого названия.

Вопрос 2. Каково различие между этими двумя видами знания?

Ответ. Действительное знание занимается вечными истинами и первоначальными причинами. Недействительное знание – только иллюзорными следствиями. Dgyu не зависит от веры или неверия человека. Dgyu-mi требует веры – основывается на авторитете.

Вопрос 3. Кто обладает действительным знанием?

Ответ. Лха, или Адепт, лишь он один обладает истинным знанием, его ум находится en rapport1 со Всемирным Разумом.

Лха создал совершенное слияние своей души со Всемирным Разумом в его цельности, что делает его на время божественным существом, существующим в сфере абсолютного разума, знание естественных законов или Dgyu. Профан не может стать Данг-ма (очищенной душой), ибо он лишён средств восприятия Сhhag, Генезиса или начала вещей.



Вопрос 4. Существует ли какое-либо различие между создающим первоначальные причины и создающим их окончательные следствия?

Ответ. Никакого. Всё в оккультной вселенной, охватывающей все первоначальные причины, основано на двух принципах – Космической энергии (Фохат или дыхание мудрости) и Космической мыслеоснове.

Thyan Kam (= знание вызывания) даёт импульс Космической энергии в правильном направлении.

В Фохате всё, что существует на земле как ultimates, существует как primates.

Вопрос 5. Что есть единое вечное во Вселенной, независимое от всего другого?

Ответ. Пространство.

Вопрос 6. Что сосуществует с пространством?

Ответ.

I. Продолжительность.

II. Материя.

III. Движение, ибо это есть нетленная жизнь (сознательная или бессознательная, смотря по обстоятельствам) материя, даже во время Пралайи, или ночи разума.

Когда Сhyаng или всезнание, и Сhyаng-mi-shi-khon – неведение, оба спят, эта латентная бессознательная жизнь по прежнему поддерживает материю, которую она оживляет, в неутомимом беспрестанном движении.



IV. Акаша (Bar-nang) или Космическая атмосфера, или Астральный свет, или небесный эфир, которая, либо в своём латентном, либо активном состоянии, окружает и проникает всю материю в движении, результатом которой она является и одновременно посредником, посредством которого Космическая энергия воздействует на её источник.

V. Пуруш, или 7-ой принцип вселенной.

Линг Шарир состоит из эфирных элементов его организма, никогда не покидает тело, кроме как при смерти и остаётся вблизи.



Вопрос 7. Должны ли мы понимать Пуруш как другое название пространства, или как нечто иное, занимающее каждую частицу Пространства?

Ответ. То же самое. Сваямбу занимает каждую частицу Пространства, которое само беспредельно и вечно, потому должен быть пространством в одном смысле. Сваямбу становится Пуруш, когда соприкасается с материей.

Вопрос 8. Есть ли всемирный разум совокупность всех разумов Дхиан Коганов или Планетных Духов, результат воздействия Пуруш на материю, точно так же как духовная душа в человеке есть воздействие духа на материю?

Ответ. Да.

Вопрос 9. Должны ли мы рассматривать семь принципов как все-материя и всё-дух-единое; с духом, так сказать, на одном полюсе, и материей – на другом?

Ответ. Да, именно так.

Вопрос 10. Если так, должны ли мы рассматривать их как различные состояния материи или духа, или иначе?

Ответ. Состояния, кондиции, называйте это как хотите. Я называю это Kyen – причина; сама – результат предыдущей или какой-то первоначальной причины.

Вопрос 11. Вся материя состоит из основных молекул. Как мы можем представить себе различные состояния материи?

Ответ. По мере утончения молекул, они становятся пропорционально разреженными, и чем больше расстояние между нашим шаром и ими – я не подразумеваю здесь сферу в пределах достигаемости вашей науки – тем больше перемена в их полярности, негативный полюс приобретает более сильное свойство отталкивания и позитивный постепенно теряет свою силу притяжения. (И теперь настало время для ваших людей Dgyu обозвать меня тибетским ослом, а для меня – возвратить этот комплимент.)

12. Заметки.

ЧЕЛОВЕК

ТИБЕТСКИЕ

САНСКРИТСКИЕ

РУССКИЕ

1. A-Ku

Рупа

Тело

2. Zer

(жизненный луч)



Прана:

Дживатма


Жизненный принцип

3. Chhu-lung

(одно из трёх стремлений)



ЛингШарир

Астральное Тело

4. Nga-Zhi

(сущность Действия)



Кама-Рупа

Вопе-форма

5. Ngi

(Физическое Эго)



Линга Деха

Бхут


Животная Душа

6. Lаnа. Sem-Nye

(Духовная Душа)



Атман Майава-Рупа

Духовная Душа

7. Hlun Dhub

(Само-сущий)



Махатма

Дух

ВСЕЛЕННАЯ

1. Sem-Chan

(Оживлённая Вселенная)

S. Sa — земля как элемент


Брахм. Вселенная

Пракрит=Материя

Iyаm=3емпя


Организованная Материя

2. Zhihna

(Жизненная Душа)



Пуруш

Оживляющий, Вселенский Дух

3.YorWa

(Иллюзия)



(Майя) Акаша

Астральная или атмосфера

4. Od

(свет, сияющий активный Астральный Свет)



Вак

(Камакаша)



Космическая Воля

5. Nam Kha

(пассивный Эфир)



Яджна (латентная форма в Брахма=Пуруш. обусловленная действием 4-го)

Вираджи (?)

Вселенская Иллюзия



6. Коп Chhog

(Несотворённый Принцип)



Нараян - Дух, витающий над водами и отражающий в себе Вселенную

Вселенский Разум

7. Nyng

(Продолжительность в вечности или пространстве)



Сваямбува в пространстве

Латентный Дух Энсоф


1   ...   59   60   61   62   63   64   65   66   ...   73


База данных защищена авторским правом ©stomatologo.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница