Пособие по переводу сокращений и выражений, часто встречающихся в аэронавигационных документах.



страница29/71
Дата01.08.2018
Размер4,74 Mb.
ТипПособие
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   71

Высокая степеть двухконтурности








High density airspace

Воз-е прос-во с высокой плотностью дв-я







High intensity

Высокая интенсивность







High seas

Открытое море







High speed aircraft

Высокоскоростное ВС







High traffic density

Высокая плотность движения







Hijacking

Захват ВС







Hilly terrain

Холмистая местность







Hiring

Наем







Hold for release

Ожидайте до последующего указания







Hold short off RW

Ожидайте перед пересечением ВПП







Hold short point

Точка остановки садящегося ВС







Holders (of documents)

Держатели (документов)







Holding area

Зона ожидания (ЗО)







Holding axis

Основное направление ЗО на FIX







Holding bay

Площадка ожидания







Holding fix

Контрольная точка входа в ЗО







Holding glide path

Захват, фиксация глиссады







Holding path

Траектория полета в ЗО







Holding pattern

ЗО, схема полета в ЗО







Holding point, stack

Пункт ЗО; эшелонирование по высоте в ЗО







Holding point position

Место предварительного старта







Holding position sign

Знак места ожидания







Holding procedure

Порядок выполнения полета в ЗО







Holding side

Сторона ожидания







Hold-on

Продолжайте ожидать







Holdover time

Время сохранения действия







Holidays

Нерабочие дни







Homing

Выход на РНТ (ЛЗП) без учета ветра







Homing beacon

Приводной радиомаяк







Homing guidance

Самонаведение







Homogeneous areas

Однородные районы







Hook arresting system

Зацепляющая система торможения







Horizontal surface

Горизонтальная поверхность







Hostility actions

Враждебные действия







Hot spots

Горячие, важные точки







Hub airport

Узловой аэропорт







Humanitarian flight

Чартерный рейс в гуманитарных целях







Hybrid navigation systems

Гибридные навигационные системы







Hypersonic aircraft

Гиперзвуковой самолет



















I







I I

Interrogator identifier

Идентификатор запросчика




I.E.




То-есть




IA

Instrument approach

ЗПН по приборам




IAC

Instrument approach chart

Карта ЗНП по приборам




IAF

Initial approach fix

Контр.точка начального этапа ЗНП (КТ)




IAP

Instrument approach procedure

Точка начального этапа ЗНП




IAR

Intersection of air routes

Пересечение воздушных трасс




IARA

Instrument approach restricted area

Зона ограничения ЗНП по ППП




IAS

Indicated airspeed

Приборная скорость




IAVW

Information about volcanic activity

Информация о вулканической деятельности




IAWP

Initial approach way point

Первоначальная точка подхода




IBIS

IATA broadcasting information system

Система широковещательной передачи информации по правилам ИАТА




IBN

Identification beacon

Опознавательный светомаяк




IC

Interrogator code

Код запросчика




ICD

Interface control document

Эксплуатационный документ интерфейса




ICNL

IFPS cancellation message

Сообщение об отмене плана полета




ID

Identifier, identify, identification

Опознавательное устройство, опознаватель, опознавать, идентификация




IDB

Integrated data base

Комплексная база данных




IF

Intermediate approach fix

КТ промежуточного этапа ЗНП




IF

Intermidiate facilities for AOM

Неполное светотехническое оборудование для минимума




IFBR

In-flight broadcasting procedure

Процедура ведения радиовещательных передач в полете




IFF

Identification friend/foe

Опознавание «свой-чужой»




IFP

Instrument flight procedure

Порядок выполнения полета по ППП




IFPL

Individual flight plan message

Сообщение для индивидуального плана полета




IFPS

Initial flight plan processing system

Интегрированная система первоначальной обработки планов полета




IFPU

IFPS unit

Отдел по обработке планов полетов




IFPZ

IFPS Zone

Зона, охватывамой системой IFPS




IFR

Instrument flight rules

Правила полетов по приборам (ППП)




IGA

International general aviation

Международная авиация общего назначения




IL

Identification lights

Опознавательные огни




ILS

Instrument landing system

Система посадки по приборам




IM

Inner marker

Внутренний радиомаркер




IMC

Instrument meteorological conditions

Приборные метеоусловия (ПМУ) по ППП




IMG

Immigration

Иммиграционный контроль,служба




IMPR

Improve, improving

Улучшаться, улучшающийся




IMS

Integrity management system

Система контроля целостности




IMT

Immediate, immediately

Немедленный, немедленно




IN

Inch

Дюйм




INA

Initial approach

Начальный этап ЗНП




INBD

Inbound

Прибывающий, въездной




INC

In cloud

В облаках




INFO

Information

Информация




INOP

Inoperative

Неработающий




INP

If not possible

Если невозможно




INPR

In progress

В ходе выполнения




INS

Inertial navigation system

Инерциальная навигационная система




INSTBY

Instability

Неустойчивость в работе




INSTL

Install, installed, installation

Устанавливать, установленный, установка




INSTR

Instrument

Прибор




INT

Intersection

Пересечение




INTL

International

Международный




INTRG

Interrogator

Запросчик




INTRP

Interrupt, interruption

Прерывать, прерывание, прерванный




INTSF

Intensify, intensifying

Усиливаться, усиливающийся, увеличиваться




INTST

Intensity

Интенсивность




IOBT

Initial off-block time

Первоначальное время окончания действия




IOC

Initial operation capability GPS

Исходные эксплуатационные возможности




IRS

Inertial reference system

Опорная инерциальная система




ISA

International standard atmosphere

Международная стандартная атмосфера




ISB

Independent side band

Независимая боковая полоса




ISO

International standard order

Серия ИСО




ISO

International standard organization

Международная организация по стандартизации




ISOL

Isolated

Изолированный, отдельный




ISOL

Isolated parking position

Отдаленное место стоянки




IWP

Intermediate way point

Промежуточная точка пути



















Idemnification

Возмещение, компенсация







Identification

Опознавание, обозначение, определение, идентификация







Identification (positive, radar, unique)

Опознавание (точное, Р/Л, однозначное)







Identification light (beacon)

Опознавательный огонь (маяк)







Identification number

Позывной







Identifiers

Указатели







Identifying letter

Буква указателя







Identity code

Код опознавания







Idle conditions(idling)

Режим холостого хода







Idling power

Мощность на режиме малого газа







If any

Если потребуется







If conditions so permit

Если позволяют условия







If deemed necessary

Если считается необходимым







If for any reason

Если по к-л причинам







If is of operational significance

Если является важной с эксплуатационной точки зрения







If it becomes apparent that

Если становиться очевидным, что







If no advance approval exist

Если отсутсвует предварительное одобрение







If no advanced approval is required

Если не требуется предварительное одобрение







If no contact

При отсутствии связи







If no delay is expected

Если не ожидается задержки







If no passengers are embarking

Если не осуществляется посадка пас-в







If pilot claims safety reasons

Если пилот запрашивает по причинам безопасности







If still required

Если по-прежнему требуется







If unable

В случае невозможности







IFR,VFR operations

Полеты по ППП, ПВП







Illuminance

Освещение







ILS approach

Заход на посадку по ИЛС







ILS back course

Обратный курс ИЛС







ILS CAT 3C

Кат 3С (без ограничений по ВПР и RVR)







ILS CAT-1

Категория 1 (высота принятия решения-ВПР не 60м и видимость не  800 м или RVR не 550)







ILS CAT-2

Кат 2 (ВПР  60 м но не  30 м и RVR не  350 м)







ILS CAT-3A

Кат 3А (ВПР 30 м или б/о и RVR не  200 м)







ILS CAT-3B

Кат 3B (ВПР не  15 м или б/о и RVR  200 м но не  50 м)







ILS continuity of service

Непрерывность обслуживания ИЛС







ILS critical area boundary sign

Знак границы критической зоны ИЛС







ILS glide path angle

Угол наклона глиссады ИЛС







ILS glide path bend

Искривление траектории глиссады







ILS holding position sign

Знак зоны ожидания для ИЛС







ILS integrity

Целостность ИЛС







ILS level 1,2,3,4

Уровень непрерывности и надежности сигналов ИЛС 1. 2.3.4







ILS point A

Точка А ИЛС (на глиссаде в 7,5 км от ВПП)







ILS point B

Точка В ИЛС п(на глиссаде в 1050 м от порога ВПП)







ILS point C

Точка С ИЛС (на высоте 30 м на номинальной глиссаде)







ILS point D

Точка Д ИЛС (на высоте 4 м и 900 м от порога ВПП)







ILS point E

Точка Е ИЛС (на высоте 4 м и 600 м до конца ВПП)







ILS points-A,B,C,D,E

Точки уровня качества, целостности сигналов







ILS reference datum-Point T

Опорная точка ИЛС, точка Т (над порогом ВПП)







ILS sensitive area

Чувствительная зона ИЛС







ILS-S (straight)

ЗНП по ИЛС с прямой







Imaging

Отображение, излучение







Immediate notify

Немедленно уведомить







Immediate shipment

Немедленная отправка







Immune receivers

Помехоустойчивые приемники







Immunity performance

Характеристики помехоустойчивости







Immunity requirements

Требования к помехоустойчивости







Impact on enviroment

Влияние на окружающую среду







Imperial level

Установленный, стандартный эшелон







Implementation

Внедрение, ввод (в эксплуатацию), осуществление (планов)







Implementation Panel

Группа экспертов по осуществлению планов







Implementation steps

Меры по внедрению







Import

Ввозить, импорт







Import duties

Импортные пошлины







Import permit

Разрешение на импорт







Impose

Возлагать, накладывать, устанавливать







Impose regulation, conditions, limitation

Устанавливать правила, условия, ограничения







Imposition of penalty

Наложение штрафов







Improved construction

Усовершенствованная конструкция







In accordance with the terms

В соответствии с условиями







In addition

Кроме того, в дополнение







In commission

В исправности, в полной готовности







In conjunction

В сочитании, совместно







In due course

Должным образом







In legible handwriting

Разборчивым подчерком







In lieu

Вместо







In no case

Ни в коем случае, нельзя







In operation

В действии







In order to enable

Чтобы дать возможность, облегчить







In pursuit of their duties

При осуществлении их обязанностей







In service proving of procedures

Процедуры проверки в эксплуатации







In so far as they are applicable

Насколько они выполнимы







In the case that

В случае если







Inactive

Не действует







Inadmissible person

Лицо без права на въезд







Inadvertent actions

Непреднамеренные действия







Inadvertently deviated from

Случайно (ненамеренно) отклонились







Inbound clearance

Разрешение на прибытие







Inbound clearance

Оформление прибывающих







Inbound leg

Линия пути приближения







Inbound procedure

Процедуры, связанные с прибытием







Inbound radial

Входной радиал







Inbound to

Направляться на







Inbound track

МПУ входа







Inbound turn

Разворот на линию приближения







Incident

Инцидент, авиационное происшествие







Inclement weather

Плохая (суровая) погода







Incoming

Заруливание







Incompatibility

Несовместимость







Incompatible

Несовместимый







Inconsistency

Противоречивость, несовместимость







Inconsistent with

Не совместимо с







Incorporate



Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   71


База данных защищена авторским правом ©stomatologo.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница