Пособие по переводу сокращений и выражений, часто встречающихся в аэронавигационных документах.



страница6/71
Дата01.08.2018
Размер5,81 Mb.
ТипПособие
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   71

Прогноз по аэродрому








Aerodrome identification sign

Опознавательный знак аэродрома







Aerodrome layout

Схема, планировка аэродрома







Aerodrome operating minimum

Эксплуатационный минимум аэродрома







Aerodrome operation

Эксплуатация аэродромов







Aerodrome reference code

Кодовое обозначение аэродромов







Aerodrome reference point

Опорная точка аэродрома







Aerodrome restricted area

Зона ограниченного использования на аэродроме







Aerodrome taxi circuit

Схема руления по аэродрому






Aerodrome taxi controller

Диспетчер руления по аэродрому








Aerodrome traffic

Круг аэродромного движения







Aerodrome traffic circuit

Аэродромный круг полетов







Aerodrome traffic controller

Диспетчер движения в районе аэродрома








Aerodrome traffic dansity

Плотность, интенсивность движения на аэродроме







Aerodrome unsafe

Аэродром не пригоден







Aerodrome warning

Предупреждение по аэродрому







Aeronautical beacon

Аэронавигационный маяк







Aeronautical chart

Аэронавигационная карта







Aeronautical data quality requirements

Требования к качеству а/н данных







Aeronautical ground lights

Наземные аэронавигационные огни







Aeronautical radio bands

Диапазоны радиочастот авиационных служб







Aeronautical station

Авиационная станция







Aeronautical statutes

Авиационный законодательный акт







Aeronautical telecommunication

Авиационная электросвязь







Aeroplane

Самолет







Aeroplane category A, B, C, D

Категория ВС







Affect

Затрагивать, влиять, воздействовать







Affixion

Присоединение







Aftereffect

Последействие







Age limit

Предельный срок службы







Aggregation of damage

Суммарное возмещение вреда







Aggreviate

Усугублять







AGNIS stand guidance lights

Огни визуальной системы наведения на стоянку AGNIS







Agree

Соглашаться







AGREEMENTS AND TREATES

СОГЛАШЕНИЯ И ДОГОВОРЫ







Aiming point marking

Маркировка прицельной точки посадки







Aims and objectives

Задачи и цели







AIP Amendment

Поправка к АИП







AIP Supplement

Дополнение к АИП







Air waybill

Авиагрузовая накладная







Air Code

Воздушный кодекс







Air collision

Столкновение в воздухе







Air display

Воздушное представление







Air navigation aids

Аэронавигационное средство







Air refueling

Заправка топливом в полете







Air route facilities

Маршрутные средства







Air service

Воздушное обслуживание







Airborne

Взлет, отрыв







Airborne equipment

Бортовое оборудование







Airborne segment

Воздушный участок







Aircraft

Воздушное судно (ВС)







Aircraft address

Адрес ВС (индивидуальная комбинация из 24 битов)







Aircraft avionics

Бортовое электронное оборудование







Aircraft call sign



Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   71


База данных защищена авторским правом ©stomatologo.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница