Стандарты охраны здоровья женщин в Европе



Pdf просмотр
страница2/10
Дата01.08.2018
Размер1,7 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Предпосылки
Маастрихтский договор (1992)
1
формирует основу специальной стратегии общественного здравоохранения
ЕС. В статье 219 говорится: “Государства члены ЕС решили координировать свою политику и программы в области здравоохранения в сотрудничестве с Европейской комиссией для обеспечения высокого уровня защиты здоровья и предотвращения распространения тяжелых заболеваний”. В статье 152
Амстердамского договора (1997)
2
обязанности ЕС в области охраны здоровья были расширены и было заявлено что деятельность ЕС должна дополнять национальные политики здравоохранения с целью улучшения здоровья населения, предотвращения болезней и исключения воздействия источников опасности для здоровья человека, таким образом, поощряя общий подход к четко определенным проблемам общественного здравоохранения. В настоящее время наблюдаются значительные неравенства в доступе к медицинской помощи и в продолжительности жизни в государствах-членах ЕС и за их пределами.
Например, несмотря на то, что выживаемость онкологических больных улучшается во всей Европе, последние данные показывают, что страны Центральной и Восточной Европы имеют худшие показатели выживаемости, чем страны Западной и Северной Европы. Различия в показателях выживаемости женщин с раком молочной железы имеют тенденцию сокращаться, в отличие от рака шейки матки и яичников. Сохраняются огромные различия в скрининге рака молочной железы и шейки матки, а также в программах иммунизации против вируса папилломы человека.
7-10
Кроме того, сохраняется неравный доступ и различные исходы при других клинических состояниях, таких как бесплодие, недержание мочи и нарушения менструального цикла по всей Европе. Такие различия в предоставлении медицинской помощи требуют срочного внимания.
Пропаганда сексуального здоровья тесно связана с пропагандой фундаментальных прав человека, таких, как недискриминация, неприкосновенность частной жизни, защита от насилия, доступ к информации и право на самовыражение, которые поддерживают конструктивное участие в общественной и политической жизни.
16-17
По всей Европе существуют огромные различия в показателях подростковой беременности, возрасте первых половых контактов, доступности и использовании контрацепции, а также в доступности абортов. Осведомленность о ВИЧ и ИППП также варьируют в различных странах ЕС. Эта ситуация осложняется невозможностью собрать стандартизированные показатели репродуктивного здоровья и данные, специфичные для конкретного возраста. Популяция мигрантов/беженцев имеют особый риск неблагоприятных исходов.
18-20
Различия в исходах могут быть преодолены только путем установления единых стандартов медицинской помощи и мониторинга индивидуальной работы провайдеров с использованием высококачественных данных. Этот документ внесет важный вклад в достижение поставленной цели.
11-15

Eu rop ean
Board & Co lleg e
O
bst etric s and Gynae co lo gy
Стандарты охраны здоровья женщин в Европе: Гинекологические службы
Европейский Совет и Коллегия по акушерству и гинекологии
12
Процесс разработки стандартов EBCOG по оказанию
гинекологической помощи
Совет EBCOG принял решение о создании Рабочей группы для контроля за процессом создания основных стандартов медицинской помощи в гинекологии. Было решено собрать информацию от представителей стран-членов EBCOG и провести обзор опубликованных отчетов из различных источников с целью создания основы для разработки стандартов.
Рабочая группа
Рабочая группа EBCOG была создана с целью разработки общеевропейских стандартов оказания помощи для служб охраны женского здоровья.
Рабочая группа под руководством д-ра Тахира Махмуда (Tahir Mahmood) включала в себя руководителей
EBCOG, представителей медицинских обществ по субспециальностям и групп по специальным интересам и приглашенных экспертов. Несколько раз проводились встречи Рабочей группы, в остальное время общение регулярно происходило с помощью электронной почты.
Анализ ситуации в странах-членах EBCOG
Всем членам Совета были направлены анкеты для выяснения, имеют ли их страны современные клинические рекомендации и стандарты оказания гинекологической помощи, разработанные собственными национальными обществами. Около 50% стран имели свои руководства, но невозможно оценить их качество и подтвердить их использование всеми службами гинекологической помощи. Среди клиницистов явно наблюдалось неправильное понимание определений «руководства», «протокола» и
«стандарта», и произвольное и взаимозаменяемое их использование. Только в Великобритании имелся опубликованный документ, в котором описывались стандарты оказания медицинской помощи.
Обзор опубликованной литературы
Был проведен поиск ключевых политических документов и публикаций, содержащих европейские сравнительные данные об исходах на сайтах Европейского союза (Брюссель и Люксембург), ВОЗ и в PubMed. Были рассмотрены документы, опубликованные Королевской Коллегией акушеров и гинекологов (RCOG), в которых детально описывались стандарты оказания гинекологической помощи
21
и соответствующие руководства, опубликованные Национальным институтом здравоохранения и совершенствования клинической практики (NICE).

Eu rop ean
Board & Co lleg e
O
bst etric s and Gynae co lo gy
Eu rop ean
Board & Co lleg e
O
bst etric s and Gynae co lo gy
Стандарты охраны здоровья женщин в Европе: Гинекологические службы
Европейский Совет и Коллегия по акушерству и гинекологии
13
Авторство и консультации
Каждое общество по отдельным специальностям занималось созданием соответствующего стандарта
(-ов). Проекты стандартов обсуждались, анализировались и пересматривались Рабочей группой в присутствии представителя соответствующего общества. Окончательный проект документа отсылался в общества и в Европейские организации общественного здоровья, прежде чем быть представленным
Исполнительному комитету и Совету EBCOG. В ходе окончательного редактирования учитывались замечания всех заинтересованных сторон.
Цель и план данного документа
Целью разработки данного документа является установка общих стандартов оказания гинекологической помощи в Европе и за ее пределами. Этот документ поднимает проблему неравного доступа к службам медицинской помощи.
Данный документ предоставляет собой руководство для развития равноправной и качественной помощи, с тем чтобы аналогичные стандарты были приняты во всех странах-членах ЕС. Стандарты должны действовать в качестве стимулов для внедрения клинических руководств и гарантировать качество помощи женщинам.
Стандарты, описанные здесь, охватывают различные области оказания помощи, от доброкачественных до злокачественных заболеваний. Каждый клинический стандарт содержит в себе клинические и организационные стандарты, охватывающие следующие аспекты: ориентированность на пациента, доступность, процесс оказания помощи и компетентность персонала. Каждый набор стандартов поддерживается списком показателей, подлежащих аудиту, которые должны действовать как критерии улучшения.
Стандарты EBCOG: к совершенствованию последипломного
образования
Одна из фундаментальных целей EBCOG состоит в обеспечении высокого качества обучения будущих поколений акушеров и гинекологов. Это необходимо для достижения и поддержания высокого качества оказания медицинской помощи по всей Европе. Это особенно важно потому, что «Европейская интеграция допускает свободное передвижение лиц, услуг, капитала и товаров». Необходим набор стандартов для обеспечения однородного качества подготовки специалистов.
Цель аккредитации образовательного учреждения или подразделения - поднять качество на более высокий уровень и удовлетворить потребности всех заинтересованных сторон.
В настоящее время EBCOG практикует систему посещения лечебных учреждений по их желанию с целью аккредитации учебных программ, соответствующих согласованному шаблону. Предполагается, что реализация общеевропейских стандартов медицинской помощи в конечном счете приведет не только к эффективному оказанию клинических услуг, но и повышению эффективности последипломного обучения. Устанавливая эти профессиональные стандарты, EBCOG содействует работе национальных регулирующих органов по сбору соответствующих данных.

Eu rop ean
Board & Co lleg e
O
bst etric s and Gynae co lo gy
Стандарты охраны здоровья женщин в Европе: Гинекологические службы
Европейский Совет и Коллегия по акушерству и гинекологии
14
Стандарты EBCOG: к улучшению качества оказания помощи
Предполагается, что стандарты будут обеспечивать равноправную, безопасную и эффективную медицинскую помощь с наилучшими исходами и благоприятными впечатлениями для женщин и их семей.
Они должны служить следующим целям:
• Провайдеры могут использовать стандарты для обеспечения качества работы местных служб, выявления пробелов и разработки местной стратегии управления рисками.
• Министерство здравоохранения может использовать стандарты для соглашений со службами по охране женского здоровья и управления этими службами в соответствии со стандартами.
• Преподаватели должны рассмотреть целесообразность использования этих стандартов для рационализации последипломного обучения и наставничества. Приветствуется разработка системы местного клинического аудита с помощью этих показателей качества с целью улучшения собственной практики.
• Постоянный комитет EBCOG по признанию качества обучения может использовать эти стандарты для обеспечения качества системы постдипломного обучения.
• Комитет общественного здравоохранения ЕС должен рассмотреть возможность разработки единой “системы данных” с целью отслеживания клинической деятельности в странах-членов ЕС для содействия национальному аудиту благополучия матерей, материнской заболеваемости, смертности и исходов лечения в странах ЕС.
Не существует общепринятого графика реализации стандартов, но предполагается, что они будут неотъемлемой частью процесса аудита. В регионах, где высокие стандарты не достигнуты, данные аудита могут представить свидетельства в пользу предоставления дополнительных ресурсов.
Службы охраны женского здоровья должны работать для достижения стандартов, содержащихся в этом документе, чтобы обеспечить современную и безопасную помощь, отвечающую потребностям женщин и семей.
Мы уверены, что принятие и реализация этих стандартов по всей Европе будет способствовать не только устранению несоответствий в оказании помощи на всей территории ЕС, но также обеспечит наиболее экономически эффективную медицинскую помощь.

Eu rop ean
Board & Co lleg e
O
bst etric s and Gynae co lo gy
Eu rop ean
Board & Co lleg e
O
bst etric s and Gynae co lo gy
Стандарты охраны здоровья женщин в Европе: Гинекологические службы
Европейский Совет и Коллегия по акушерству и гинекологии
15
СТАНДАРТ 1
Общие стандарты предоставления услуг в области гинекологии
Обоснование
Необходимо обеспечить доступность служб по охране здоровья женщин, чтобы женщины могли получать помощь, максимально соответствующую их потребностям.
Хороший врач должен быть вежливым, сопереживающим и честным, уважать человеческое достоинство пациенток и их право на неприкосновенность частной жизни и конфиденциальность. Важно уделить время пациентке, понять ее потребности, проблемы и использовать настоящие стандарты как руководство для лучшей практики.
Гинекологические службы должны основываться на наилучших научных доказательствах, что позволит предоставить высококачественную помощь. Исходы, касающиеся пациенток, необходимо регулярно сопоставлять с результатами других подразделений, оказывающих аналогичные услуги.
Где это целесообразно, следует применять междисциплинарный подход, чтобы обеспечить эффективное оказание специализированных услуг.
Каждое гинекологическое отделение должно иметь программу руководства клинической практикой, включающую: управление рисками, клинический аудит, постоянное повышение квалификации и обучение, работу с жалобами и политику непрерывного совершенствования службы
22
1. Пациент в центре внимания
1.1 Общение
1.1.1 Необходимо наличие четко прописанного порядка направления пациенток к специалистам, начиная с первичной помощи и заканчивая специализированными службами.
1.1.2 Предварительное общение с пациенткой (письмо, СМС, телефонный звонок, факс или электронное письмо) во время записи на прием должно давать четкую информацию о первом визите пациентки в клинику, а также о том, чего следует ожидать и как подготовиться к приему.
1.1.3 Краткая информация об оказании женщине медицинской помощи может быть предоставлена ее участковому лечащему врачу в согласованный срок, если это целесообразно. Специалисты могут делиться информацией только с согласия женщины. При возникновении проблем, касающихся общественного здравоохранения, их следует решать в соответствии с национальным законодательством.

Eu rop ean
Board & Co lleg e
O
bst etric s and Gynae co lo gy
Стандарты охраны здоровья женщин в Европе: Гинекологические службы
Европейский Совет и Коллегия по акушерству и гинекологии
16 1.1.4 В каждом отделении должен действовать механизм, ориентированный на потребности пациентов, который позволяет сообщать неотложную информацию женщине и ее врачу, а также проверить разбор запросов, связанных с лечением.
1.2 Информация для пациента
1.2.1 Необходим доступ к четкой, современной устной и письменной информации о соответствующих аспектах лечения. Информация должна предоставляться на нескольких языках с учетом этнического состава региона. Необходим легкий, открытый доступ к письменной информации через интернет - листовки, руководства и соответствующие сайты, включая контактные данные групп поддержки пациентов. Информацию необходимо излагать простым языком с указанием даты обновления.
1.2.2 Местные стратегии по обмену информацией необходимо регулярно пересматривать с тем, чтобы они отражали потребности местного населения и учитывали новейшие достижения в сфере технологий коммуникации.
1.2.3 Необходимо разработать местные протоколы в поддержку равного доступа к медицинской помощи для всех уязвимых групп, включая мигрантов и людей, не говорящих на языке страны проживания.
При составлении таких протоколов следует принимать во внимание культурные различия, имеющие отношение к здоровью женщин и морально-этическим аспектам.
1.2.4 Где это целесообразно, следует пользоваться услугами переводчика. Членов семьи не следует привлекать в качестве переводчиков. Следует учитывать, что в некоторых культурах женщины неохотно делятся информацией о женском здоровье с мужчинами. По возможности эту проблему следует принимать во внимание и найти способ общения для создания атмосферы доверия.
1.3 Вопросы защиты пациенток и конфиденциальность
1.3.1 Необходимо иметь четкий порядок направления пациенток в местные службы защиты детей, в том числе это касается сексуально активных девушек. Во всех клинических подразделениях, где могут возникнуть подобные вопросы, должны быть в наличии соответствующие руководства.
1.3.2 Необходима стратегия поддержки и направления в соответствующие службы потенциальных жертв домашнего и сексуального насилия.
1.3.3 Специалисты-медики должны быть обучены умению распознавать уязвимых лиц.
1.3.4 Мигрантов-нарушителей закона, обращающихся за медицинской помощью, нельзя задерживать в медицинских учреждениях или рядом с ними.

Eu rop ean
Board & Co lleg e
O
bst etric s and Gynae co lo gy
Eu rop ean
Board & Co lleg e
O
bst etric s and Gynae co lo gy
Стандарты охраны здоровья женщин в Европе: Гинекологические службы
Европейский Совет и Коллегия по акушерству и гинекологии
17
1.4 Обеспечение благополучия женщин
1.4.1 Все отделения должны учитывать возможность предоставления помещений и условий для групп поддержки под руководствам самих пациенток.
1.4.2 На местах необходимо создать условия для обеспечения быстрого доступа к диетологу и к службам помощи лицам, злоупотребляющим наркотиками и алкоголем, а также службам поддержки отказа от курения. Порядок направления пациенток необходимо довести до сведения медработников и пациенток.
1.5 Обстановка
1.5.1 Обстановка должна соответствовать всем национальным стандартам в отношении охраны здоровья и безопасности.
1.5.2 Необходимо отдельное помещение для конфиденциального общения с пациентками.
1.5.3 В клиниках должны быть сиденья различной высоты и ширины, поскольку низкие стулья могут быть неудобными для женщин с физическими проблемами. Клиники должны быть доступными и предоставлять услуги для всех пациенток с ограниченными возможностями.
1.5.4 В каждом отделении должны действовать Стандартные операционные процедуры (СОП) и стратегии, которые необходимо регулярно обновлять.
1.5.5 Все лаборатории, связанные с оказанием услуг в сфере гинекологии, должны полностью соответствовать Директивам Европейского союза по тканям и клеткам.
1.5.6 Для обеспечения конфиденциальности необходим специальный кабинет для осмотра. Необходимо предусмотреть условия, чтобы женщина могла раздеться и одеться в приватной обстановке. В кабинете должно быть в наличии белье (сорочка, простыни), которое обеспечило бы уважение человеческого достоинства во время ожидания осмотра врача и во время самого осмотра.
1.5.7 Необходимо проводить регулярное техобслуживание оборудования, а также контролировать срок годности инструментов и реагентов и вовремя их менять.
1.6 Осмотр гинеколога
1.6.1 Необходимо разъяснить, что будет происходить во время осмотра врача, чтобы женщина четко представляла, чего ей ожидать, включая любые возможные болезненные или неприятные ощущения.
Женщина должна иметь возможность задать вопросы.
1.6.2 До проведения гинекологического осмотра необходимо получить устное согласие. Вне зависимости от пола врача-гинеколога следует при необходимости обеспечить присутствие компаньона.

Eu rop ean
Board & Co lleg e
O
bst etric s and Gynae co lo gy
Стандарты охраны здоровья женщин в Европе: Гинекологические службы
Европейский Совет и Коллегия по акушерству и гинекологии
18
1.7 Ведение записей
1.7.1 Тщательность ведения записей является неотъемлемой частью клинической помощи. Плохое ведение документации часто является отягощающим фактором во многих жалобах на медицинскую халатность.
1.7.2 Записи в истории болезни должны быть разборчивыми и нестираемыми, в идеале их надо вести черными чернилами, а также на каждой странице указывать имя пациентки и номер больницы или дату рождения. При удалении или изменении записи (на бумаге или в электронном виде) ставится дата, время и подпись врача. Любые сокращения, используемые в истории болезни, должны соответствовать общепринятой терминологии.
1.7.3 Результаты обследования и лабораторных тестов должны быть датированы и подписаны перед внесением в историю болезни. Любые действия и необходимое последующее наблюдение должны быть выполнены и задокументированы перед внесением в историю болезни. Приветствуется развитие системы электронного документооборота.
1.7.4 Необходимы процедуры, которые обеспечат защиту информации о здоровье пациентки и другой персональной информации от утери, повреждения или несанкционированного доступа, а также ее конфиденциальность в соответствии с законодательством и руководствами.
1.7.5 Необходим порядок упрощения перемещения записей в отношении лиц, чей статус проживания может стать причиной частых переездов.
2. Персонал
2.1 Каждое гинекологическое отделение должен возглавлять человек, отвечающий в целом за медицинское обслуживание и обучение.
2.2 Сотрудники должны быть компетентными, постоянно поддержать компетентность на должном уровне и способными устанавливать и поддерживать хорошие профессиональные отношения с пациентами и коллегами.
2.3 Всех новых сотрудников следует должным образом познакомить с работой отделения и, где это уместно, предложить им помощь наставника.
2.4 Необходимо предусмотреть порядок, обеспечивающий надлежащее ознакомление с работой отделения временных сотрудников, работающих по краткосрочным контрактам (замещающие сотрудники, стажеры), и соответствующее наблюдение за ними. По возможности следует удовлетворять просьбы пациентов о получении помощи у конкретного медработника.
2.5 Сотрудники должны регулярно проходить обучение по вопросам безопасности и гигиены труда, навыков общения и обслуживания потребителей.
2.6 Служба должна получать необходимую административную поддержку.

Eu rop ean
Board & Co lleg e
O
bst etric s and Gynae co lo gy
Eu rop ean
Board & Co lleg e
O
bst etric s and Gynae co lo gy
Стандарты охраны здоровья женщин в Европе: Гинекологические службы
Европейский Совет и Коллегия по акушерству и гинекологии
19
3. Структура руководства клинической практикой
3.1 Для своевременного решения проблем, связанных с рисками, необходимо назначить сотрудников, которые будут отвечать за управление рисками в каждой зоне клиники, например: клиника, палата, операционная, эндоскопический кабинет, кабинет общей практики.
3.2 Необходима стратегия управления рисками. Она должна включать следующее: выявление, мониторинг и контроль рисков; внедрение постоянной оценки рисков во всех областях клинической деятельности; повышение информированности и понимания проблем безопасности пациента в отделении и обеспечение обратной связи; руководство по управлению рисками, содержащее политику, протоколы и руководства по клинической практике.
3.3 В каждом отделении должны быть легко доступные протоколы, снабженные ссылками, основанные на лучших научных доказательствах, и адаптированные к местным условиям. Их необходимо регулярно пересматривать и обновлять.
3.4 Во всех отделениях должны быть журналы регистрации угроз здоровью пациента для документирования всех случаев и принятых для устранения недостатков мер. Чтобы поощрить предоставление информации, следует разработать местный «стимулирующий список».
3.5 Во всех отделениях должен действовать процесс анализа первопричин для расследования неожиданных неблагоприятных событий или смерти пациентки. В каждом отчете должны быть выводы и план действий.
3.6 Во всех отделениях должны быть стратегии и процедуры для обеспечения безопасности пациентки при внедрении новых технологий.
3.7 В каждом отделении должна быть многопрофильная программа клинического аудита по мониторингу местной практики на соответствие стандартам медицинской помощи по отдельным заболеваниям/
стандартам обслуживания.
3.8 Каждое отделение должно обеспечить наилучшее выполнение протоколов, их ориентированность на потребности пациента и индивидуальный подход.
4. Стандарты обучения
4.1 За каждым врачом-стажером должен быть закреплен наблюдатель за процессом обучения.
4.2 Все подразделения, где проводится обучение, должны обеспечить контроль со стороны наставников за действиями врачей, получающих последипломное образование, в ходе проведения ими медицинского/
гинекологического осмотра и процедур, в качестве промежуточной оценки навыков.

Eu rop ean
Board & Co lleg e
O
bst etric s and Gynae co lo gy
Стандарты охраны здоровья женщин в Европе: Гинекологические службы
Европейский Совет и Коллегия по акушерству и гинекологии
20 4.3 Во всех подразделениях, где проводится обучение, должны быть письменные рекомендации для врачей-стажеров о том, куда обращаться за советом, а также о процедурах, которые они могут выполнять без непосредственного контроля.
4.4 Во всех подразделениях, где проводится обучение, должна быть Программа последипломного образования.
4.5 Во всех подразделениях, где проводится обучение, должна быть создана программа аудита, в рамках которой следует поощрять врачей-стажеров представлять свои проекты по аудиту.



Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10


База данных защищена авторским правом ©stomatologo.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница