Стандарты охраны здоровья женщин в Европе



Pdf просмотр
страница7/10
Дата01.08.2018
Размер1,7 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
6. Стандарты обучения
38
6.1 Врачи, проходящие обучение, должны посещать теоретические и практические курсы для изучения скрининга и выполнения плана обучения в соответствии с дневником EBCOG.
6.2 Медработники, участвующие в программе скрининга, должны быть обучены и быть компетентными в предоставлении этой услуги, а также в выполнении тестов, умении общаться, консультировании, ведении и последующем наблюдении.
6.3 Следует обеспечить регулярные тренинги по навыкам общения, умению сообщать плохие новости, а также информирование по культурным и гендерным вопросам, равенству и отличиям, аспектам обеспечения защиты социально уязвимых личностей.
7. Показатели, подлежащие аудиту
7.1 Доля положительных и ложно отрицательных результатов скрининга.
7.2 Процентное количество женщин, перенесших операцию или другое лечение, инициированное в течение 6 недель после их первого диагностического обследования.
7.3 Доля случаев, которые обсуждались мультидисциплинарной комиссией по опухолям.
7.4 Ежегодный опрос пациенток на предмет удовлетворенности оказанной им помощью.

Eu rop ean
Board & Co lleg e
O
bst etric s and Gynae co lo gy
Стандарты охраны здоровья женщин в Европе: Гинекологические службы
Европейский Совет и Коллегия по акушерству и гинекологии
70
Стандарт 17
Скрининг рака шейки матки
Обоснование
Скрининг рака шейки матки может сократить заболеваемость и смертность, связанные с этим заболеванием.
Понятие «скрининг» определяется как обследование лиц, не имеющих клинических симптомов, с целью выявления тех, у кого имеется скрытое заболевание, или у которых есть вероятность развития заболе- вания, и, следовательно, для которых последующее обследование или лечение окажутся полезными.
Во многих странах Европы не обеспечивается надлежащее выполнение скрининга. Оппортунистический скрининг неизбежно менее эффективен, чем скрининг в рамках хорошо организованных национальных программ, охватывающих все население.
35-36
1. Пациент в центре внимания
1.1 Следует ознакомить женщин с возможными вариантами скрининга.
1.2 Скрининг населения должен проводиться в профильных медучреждениях, как правило, имеющих достаточное количество ресурсов для охвата больших и разнородных групп населения.
1.3 Скрининг населения должен проводиться с применением современных методов коммуникации, чтобы привлечь внимание целевых групп населения.
1.4 Женщины должны быть информированы о преимуществах и негативных последствиях скрининга.
Следует обсудить возможность ложноотрицательных и ложноположительных результатов.
1.5 Представляемая информация должны быть доступна для понимания и адаптирована для групп высокого риска и уязвимых групп.
1.6 Информация должна подаваться таким образом, чтобы обеспечивать конфиденциальность и эффективность.

Eu rop ean
Board & Co lleg e
O
bst etric s and Gynae co lo gy
Eu rop ean
Board & Co lleg e
O
bst etric s and Gynae co lo gy
Стандарты охраны здоровья женщин в Европе: Гинекологические службы
Европейский Совет и Коллегия по акушерству и гинекологии
71
2. Доступность
2.1 Все женщины должны иметь доступ к общепринятым и валидированным методам скрининга.
2.2 Скрининг следует предлагать всем женщинам в определенной популяции, с учетом возраста.
2.3 Скрининг предпочтительно проводить в медучреждениях первичной помощи.
3. Обстановка
3.1 Скрининг следует проводить в дружественной, доброжелательной обстановке, обеспечивающей снятие напряжения.
3.2 Следует обеспечить приватность и при необходимости присутствие компаньонки во время клинического обследования.
3.3 Время ожидания должно быть минимальным, чтобы уменьшить тревогу.
4. Процесс
4.1 Все женщины целевых популяций должны быть приглашены на скрининг.
4.2 В медучреждениях должно быть обеспечено наличие надежной системы вызова и повторного вызова.
4.3 Скрининг должен проводиться медицинскими работниками, имеющими опыт применения метода скрининга и знакомыми с последствиями возможных исходов.
4.4 Каждый скрининговый тест должен выполняться стандартизированно. Тесты должны сопровождаться соответствующими клиническими данными, позволяющими определять и интерпретировать результаты.
4.5 Результаты скрининга должны быть подтверждены документально и сообщены пациентке доступным языком без промедления. Содержание беседы также должно быть задокументировано.
4.6 Если результат требует проведения других диагностических тестов или лечения, они обычно должны быть выполнены в течение 3-х недель (обычно при обращении к онкологу).
4.7 Методы скрининга должны регулярно оцениваться на предмет их валидности и преимуществ
(например, с помощью Обзора скрининга Национального института рака США (NCI) PDQ®).
2 4.8 После скринингового теста клиницист должен сообщить пациентке его результаты и обсудить будущий план действий.


Eu rop ean
Board & Co lleg e
O
bst etric s and Gynae co lo gy
Стандарты охраны здоровья женщин в Европе: Гинекологические службы
Европейский Совет и Коллегия по акушерству и гинекологии
72
5. Персонал и его компетентность
5.1 Все медработники, занимающиеся скринингом, должны быть компетентными и надлежащим образом обученными в соответствии с национальными рекомендациями.
5.2 Служба, проводящая скрининг, должна быть укомплектована соответствующим персоналом в соответствии с объемом обслуживаемой популяции.
5.3 Все медработники, занимающиеся скринингом, должны поддерживать свою профессиональную компетентность на современном уровне.
5.4 Непрерывное профессиональное образование должно подтверждаться соответствующим документом.
6. Стандарты обучения
6.1 Врачи, проходящие обучение, должны посещать теоретические и практические курсы обучения скринингу и выполнять план обучения в соответствии с дневником EBCOG.
6.2 Медработники, участвующие в программе скрининга, должны быть обучены и компетентны в предоставлении данной услуги, в том числе в выполнении тестов, коммуникативных навыках, консультировании, ведении и наблюдении.
6.3 Следует обеспечить регулярные тренинги по навыкам общения, умению сообщать плохие новости, а также информирование по культурным и гендерным вопросам, равенству и отличиям, аспектам обеспечения защиты социально уязвимых личностей.
7. Показатели, подлежащие аудиту
7.1 Согласованный комплекс показателей, подлежащих аудиту, должен быть взят из опубликованных национальных и международных рекомендаций и иметься в наличии.

Eu rop ean
Board & Co lleg e
O
bst etric s and Gynae co lo gy
Eu rop ean
Board & Co lleg e
O
bst etric s and Gynae co lo gy
Стандарты охраны здоровья женщин в Европе: Гинекологические службы
Европейский Совет и Коллегия по акушерству и гинекологии
73
Стандарт 18
Службы гинекологической онкологии, включающей рак молочной
железы
Обоснование
Широко признано, что исход хирургического вмешательства при онкологических заболеваниях зависит как от его объема, так и профессионализма медицинских работников.* Специализированные службы по онкологическим заболеваниям предоставляют высококачественную доказательно обоснованную помощь. Согласно опубликованным данным, для этих служб характерны сниженный уровень заболеваемости и лучшие показатели выживаемости.
В некоторых странах Европы лечение рака груди проводится гинекологами-онкологами. Стандарты лечения также должны быть установлены для этих служб в соответствии со стандартами, по которым работают специалисты Европейского общества специалистов по раку молочной железы (EUSOMA)
39-40.
1. Пациент в центре внимания
1.1 Следует информировать пациенток об уровне специализации медицинской службы и уровне профессионализма медработников. Эта информация должна иметься в открытом доступе.
1.2 Следует сообщить пациентке фамилию конкретного специалиста, который будет оказывать ей помощь при установлении диагноза, лечении и наблюдении.
1.3 Следует информировать пациентку о всех возможных вариантах лечения, даже если они не обеспечиваются данной службой.
1.4 Следует информировать пациенток обо всех имеющихся службах поддержки в госпитале и в сообществе.
1.5 Следует удовлетворять духовные/религиозные потребности пациенток, в особенности при оказании помощи на терминальных стадиях заболевания. Каждая женщина по-своему справляется со своим диагнозом и лечением рака, и ей требуется специальная психологическая поддержка и наблюдение.
* Не существует четкого определения понятия «центр по лечению рака» В соответствии с моделью Национального института рака США (NCI) (также принятой и в Европе) такие центры имеют научный план, который в первую очередь сосредоточен на фундаментальных, клинических или популяционных исследованиях, или на двух из этих трех. В Великобритании
Национальная служба здравоохранения (NHS) определяет понятие «центры» как «службы, методы лечения и вмешательства, которые требуют планирования оказания медицинских услуг для 1–5 млн. населения», как указано в соответствующем руководстве Национального института совершенствования клинической практики (NICE). Узкоспециализированные службы онкогинекологии следует отличать от госпиталей общего профиля, оказывающих первичную помощь онкогинекологическим пациенткам. Европейское общество по гинекологической онкологии (ESGO) четко определило понятие «центры обучения онкогинекологии», и те же критерии применимы к клиническим службам онкогинекологиии.

Eu rop ean
Board & Co lleg e
O
bst etric s and Gynae co lo gy
Стандарты охраны здоровья женщин в Европе: Гинекологические службы
Европейский Совет и Коллегия по акушерству и гинекологии
74
2. Доступность
2.1 Женщины с подозреваемым или подтвержденным раком должны получить доступ к онкологической службе в течение 2-х недель.
2.2 Все онкогинекологические службы должны иметь доступ к лабораториям, службам визуальной диагностики, службам переливания крови и специализированным подразделениям анестезиологии и интенсивной терапии.
3. Обстановка
3.1 Онкологические службы должны обеспечивать окружающую обстановку с соответствующей приватностью, средствами коммуникации и оказания помощи пациентке и членам её семьи.
3.2 Онкогинекологическое отделение должно иметь помещения для конфиденциального консультирования.
3.3 Онкогинекологическое отделение должно быть оснащено высокотехнологичным оборудованием для минимально инвазивной хирургии.
3.4 Время ожидания в амбулаторных медучреждениях должно быть сведено к минимуму, чтобы уменьшить чувство тревоги у женщин.
3.5 Онкогинекологические службы должны иметь отделения с усиленным наблюдением и службы переливания крови.
3.6 Онкогинекологические службы должны отвечать требованиям безопасности и охраны здоровья.
4. Процесс
4.1 Онкогинекологическая служба должна обеспечивать всеобъемлющую мультидисцилинарную помощь при заболеваниях раком.
4.2 Эта служба должна иметь тесное сотрудничество со смежными дисциплинами, такими как терапевтическая онкология, радиологическая онкология, психоонкология, патоморфология, радиология, урология, онкологическая хирургия, реконструктивная хирургия и паллиантивная помощь.
4.3 Алгоритмы действий, включающие подробные протоколы для пациенток с различными онкологическими заболеваниями, должны быть четко определены и опубликованы.
4.4 Следует обсуждать все новые случаи в мультидисциплинарной комисии, специализирующейся на опухолях. План диагностики и ведения должен быть задокументирован.
4.5 Медикаментозное лечение онкологических больных должно проводиться специально обученными онкогинекологами, а если лечение проводится химиотерапевтом, то оно должно осуществляться в тесном сотрудничестве с онкогинекологами.

Eu rop ean
Board & Co lleg e
O
bst etric s and Gynae co lo gy
Eu rop ean
Board & Co lleg e
O
bst etric s and Gynae co lo gy
Стандарты охраны здоровья женщин в Европе: Гинекологические службы
Европейский Совет и Коллегия по акушерству и гинекологии
75 4.6 Когда это целесообразно, сложные хирургические вмешательства должны проводиться совместно с компетентными онкохирургами и/или реконструктивными хирургами.
4.7 Минимально инвазивный подход является наиболее предпочтительным вариантом хирургии при наличии показаний и надлежащей компетентности специалистов.
4.8 Пациенток, которым требуется радиотерапия, следует направлять к онкологу-радиологу.
4.9 Поддерживающая помощь должна оказываться в тесном сотрудничестве с психоонкологом и специалистами по паллиативной помощи.
4.10 Лечение следует инициировать в течение 6 недель после направления к специалисту.
4.11 Пациенткам следует предложить поддержку специальных служб во время и после лечения.
4.12 Следует создать онкологическую базу данных для мониторирования деятельности и оценки исходов.
5. Персонал и его компетентность
5.1 Онкогинекологическая служба должна возглавляться сертифицированным ведущим онкогинеколо- гом или гинекологом с эквивалентной квалификацией и опытом.
5.2 Служба должна быть адекватно укомплектована кадрами для оказания помощи населению на обслуживаемой территории.
5.3 Служба должна быть укомплектована надлежащим образом (не менее 3-х онкогинекологов с полной или частичной занятостью и специальный сестринский персонал), и должна иметь соответствующую клиническую нагрузку (не менее 100 новых случаев инвазивного гинекологического рака, и, если это применимо в данных условиях, не менее 150 случаев рака молочной железы в год).
5.4 Онкогинекологи должны быть сертифицированными специалистами узкого профиля, получившими подготовку в аккредитованных центрах обучения, или гинекологами с эквивалентной квалификацией и опытом.
5.5 Непрерывное последипломное профессиональное образование должен получать весь персонал в соответствии с рекомендациями национального/профессионального общества.
5.6 В составе онкогинекологической команды должны быть психологи и медсестры, специализирую- щиеся в данной области и имеющие компетентность в консультировании, а также оказании надлежащей помощи пациенткам.
6. Стандарты обучения
6.1 Врачи, проходящие обучение, должны иметь доступ в учреждения онкогинекологической службы и быть обученными оказанию помощи в периоперационном периоде, чтобы соответствовать своей квалификации.

Eu rop ean
Board & Co lleg e
O
bst etric s and Gynae co lo gy
Стандарты охраны здоровья женщин в Европе: Гинекологические службы
Европейский Совет и Коллегия по акушерству и гинекологии
76 6.2 Узкоспециализированное обучение онкогинекологов должно проводиться в соответствии с программой обучения онкогинекологов, разработанной EBCOG/ESGO, и требованиями к выполнению плана обучения.
6.3 Врачи, оказывающие помощь, проходящие общую профессиональную подготовку, должны приобрести компетентность в консультировании онкологических больных.
6.4 Следует регулярно информировать весь персонал об обновлениях протоколов.
6.5 Следует обеспечить регулярные тренинги по навыкам общения, умению сообщать плохие новости, а также информирование по культурным и гендерным вопросам, равенству и отличиям, аспектам обеспечения защиты социально уязвимых личностей.
7. Показатели, подлежащие аудиту
7.1 Процентное количество пациенток, обратившихся в течение двух недель после направления, и процентное количество пациенток, которые получили лечение в течение шести недель.
7.2 Общее количество пациенток, количество новых случаев и количество радикальных хирургических вмешательств**.
7.3 Ежегодные показатели хирургической заболеваемости и смертности.
7.4 Глобальный и местный показатель пятилетней выживаемости.
7.5 Ежегодный опрос пациенток на предмет удовлетворенности оказанной им помощью.
** Радикальная хирургия:
- радикальная абдоминальная гистерэктомия;
- радикальная влагалищная гистерэктомия;
- тазовая экзентерация (передняя, задняя, полная);
- операции по отведению мочи после тазовой экзентерации;
- циторедуктивная терапия при раке яичников;
- параортальная лимфоденэктомия;
- интенсивное хирургическое стадирование рака яичников;
- повторная плановая лапаротомия при раке яичников;
- резекция кишки;
- тазовая лимфаденэктомия;
- вульвэктомия;
- паховая лимфаденэктомия;
- полная кольпэктомия;
- секторальная резекция молочной железы;
- подмышечная лимфаденэктомия;
- мастэктомия;
- реконструктивная пластика груди.

Eu rop ean
Board & Co lleg e
O
bst etric s and Gynae co lo gy
Eu rop ean
Board & Co lleg e
O
bst etric s and Gynae co lo gy
Стандарты охраны здоровья женщин в Европе: Гинекологические службы
Европейский Совет и Коллегия по акушерству и гинекологии
77
Стандарт 19
Бесплодие и вспомогательная репродукция
Обоснование
Бесплодие следует признать актуальной проблемой общественного здравоохранения. Лечение бесплодия и применение вспомогательных репродуктивных технологий связаны с клиническими и этическими проблемами.
Клиническая и экономическая эффективность является задачей первостепенной важности и требует, чтобы медицинские службы соответствовали стандартам. Предоставляемое лечение должно быть основано на лучших имеющихся доказательствах.
Бесплодие часто сопровождается стрессом, поэтому к парам следует относиться с сочувствием и ока- зывать им всеобъемлющую поддержку. Бесплодная пара должна иметь доступ к специализированной службе, которая проведет полную диагностику и лечение. Лечение должно быть индивидуализирован- ным и основываться на лучших имеющихся доказательствах.
41
1. Пациент в центре внимания
1.1 Все субфертильные мужчины и женщины должны получать надлежащую информацию о возможных вариантах диагностики и лечения, независимо от их культурных, сексуальных или религиозных особенностей.
1.2 Должен быть разработан порядок направления отдельных лиц/пар в специальные службы, обеспечивающие интегрированный подход.
1.3 Должны учитываться все аспекты бесплодия, включая культурные и этические аспекты.
1.4 Специалисты по лечению бесплодия должны информировать пары о проводимом лечении и его ожидаемой эффективности.
1.5 Следует рассматривать целесообразность ускоренного направления в специализированные службы женщин старше 38 лет.
2. Доступность
2.1 Все пациенты с бесплодием должны иметь доступ к консультированию, клинической оценке и основным исследованиям.

Eu rop ean
Board & Co lleg e
O
bst etric s and Gynae co lo gy
Стандарты охраны здоровья женщин в Европе: Гинекологические службы
Европейский Совет и Коллегия по акушерству и гинекологии
78 2.2 При необходимости и без промедления все пациенты должны иметь доступ к службам вспомогательной репродукции.
3. Обстановка
3.1 Первичные и специализированные медучреждения должны предоставлять тактичную, конфиденциальную, ориентированную на пациента помощь.
3.2 Центры лечения бесплодия должны иметь специальные помещения для приема, клинической практики и консультирования.
3.3 Центры лечения бесплодия должны иметь помещения для хранения конфиденциальных данных и доступ к лабораториям и хранилищу гамет и эмбрионов.
3.4 В центрах должен соблюдаться соответствующий порядок по обеспечению безопасности и надлежащего состояния окружающей среды. Следует проводить регулярную оценку вредных для лабораторного персонала факторов и осуществлять инфекционный контроль.
3.5 Помещения для консультирования и лабораторных исследований должны соответствовать профессиональным рекомендациям и нормативно-правовым актам.
3.6 На территории центра должны находиться специальные помещения для сбора спермы.
3.7 Лаборатории в отделениях искусственного оплодотворения должны полностью соответствовать
Директивам Европейского Союза в отношении человеческих тканей и клеток (2004).
4. Процесс
4.1 Необходимо наличие протоколов по преконцепционному консультированию и коррекции сопутствующих заболеваний.
4.2 Необходимо наличие интегрированных протоколов обследования в первичных и специализирован- ных учреждениях.
4.3 Последующие исследования, основанные на современных репродуктивных технологиях, должны проводиться в учреждениях второго уровня обученным персоналом на специальном оборудовании.
4.4 Специальные методы лечения, такие как стимуляция овуляции, репродуктивная хирургия и вспомогательная репродукция должны применяться в специализированных центрах.
4.5 Необходимо наличие протоколов, основанных на лучших имеющихся доказательствах, для каждого варианта лечения.

Eu rop ean
Board & Co lleg e
O
bst etric s and Gynae co lo gy
Eu rop ean
Board & Co lleg e
O
bst etric s and Gynae co lo gy
Стандарты охраны здоровья женщин в Европе: Гинекологические службы
Европейский Совет и Коллегия по акушерству и гинекологии
79 4.6 Лечение должно быть доказательно обоснованным. Во всех центрах должно быть обеспечено ведение документации и соответствие регулирующим стандартам.
4.7 План ведения, результаты обследования, лечения и исходы должны быть четко задокументированы и обсуждены с пациентами. Следует регулярно собирать и анализировать данные, а также обеспечить доступ к ним представителям надзорных/регулирующих органов по требованию.
4.8 Отделения по лечению бесплодия должны предпринять усилия, чтобы минимизировать многоплодные беременности путем проведения политики контролируемого мониторинга при индукции овуляции.
4.9 Все центры ЭКО должны проводить стратегию минимизации количества многоплодных беременностей. Выборочный перенос одного эмбриона должен быть стандартной практикой при ЭКО/
ИКСИ. Все центры по лечению бесплодия должны внести свой вклад в сокращение частоты многоплодных беременностей путем принятия политики переноса одного эмбриона
4,5, 41 4.10 Все центры должны соответствовать нормативным требованиям, независимо от того, являются они государственными или частными учреждениями.
4.11 Лечение, включающее донорство гамет/эмбрионов, должно проводиться только после надлежащего профессионального консультирования, включающего юридические, социальные и культурные аспекты, и надлежащего информированного согласия реципиентов.
5. Персонал и его компетентность
5.1 Должен быть назначен ведущий клиницист, возглавляющий службу по лечению бесплодия и подразделения вспомогательных репродуктивных технологий.
5.2 В каждом специализированном центре должен быть уполномоченный управляющий по качеству помощи.
5.3 Весь персонал должен быть сертифицирован соответствующим национальным профессиональным органом.
5.4 Специализированные центры должны проводить регулярные встречи для обсуждения ведения случаев на мультидисциплинарной основе.
5.5 Весь персонал должен проходить непрерывное профессиональное обучение в соответствии с рекомендациями национального/профессионального общества.

Eu rop ean
Board & Co lleg e
O
bst etric s and Gynae co lo gy
Стандарты охраны здоровья женщин в Европе: Гинекологические службы
Европейский Совет и Коллегия по акушерству и гинекологии
80
6. Стандарты обучения
6.1 Молодые врачи, работающие в области акушерства и гинекологии, должны иметь доступ в клиники лечения бесплодия и подразделения вспомогательных репродуктивных технологий в соответствии с требованиями к выполнению плана обучения дневника EBCOG.
6.2 Акушеры и гинекологи должны уметь надлежащим образом проводить консультации и направлять в специализированные центры лечения бесплодия.
6.3 Узкоспециализированное обучение должно предоставляться в соответствии с программой
EBCOG/ESHRE.
6.4 Весь персонал центров лечения бесплодия должен поддерживать свои знания и навыки на высоком современном уровне.
6.5 Следует обеспечить регулярные тренинги по навыкам общения, умению сообщать плохие новости, а также информирование по культурным и гендерным вопросам, равенству и отличиям, аспектам обеспечения защиты социально уязвимых личностей.



Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10


База данных защищена авторским правом ©stomatologo.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница