Учебно-методическое пособие по реферированию и аннотированию текстов на английском языке семей 2010



страница2/5
Дата01.08.2018
Размер0,6 Mb.
ТипУчебно-методическое пособие
1   2   3   4   5

Индикативный реферат (как промежуточный вторичный документ между аннотацией и информативным рефератом) используется в некоторых информационных службах. Обращение к нему диктуется рядом причин: отсутствием кадров референтов требуемой специальности и квалификации; специфическими особенностями некоторых видов первичных документов - монографий, учебников, сборников статей, указателей литературы и др. Часто индикативный реферат представляет собой перечисление основных объектов, рассмотренных в первичном документе.

Своеобразная разновидность индикативного реферата сложилась в рамках автоматизированных ИПС. Такие рефераты характеризуются четкой структурой, включающей в себя три основных элемента: библиографическое описание, список ключевых слов, индикативные признаки.

Список ключевых слов – это перечень слов или словосочетаний на естественном языке, выражающих основное смысловое содержание первичного документа и извлекаемых, в основном, из текста самого документа.

Индикативные признаки – это сжатый текст, являющийся дополнением к библиографическому описанию и списку ключевых слов и имеющий целью раскрыть наиболее важные формальные и содержательные аспекты первичного документа.

Индикативные рефераты, которые составляются на вводимые в систему документы, фигурируют многократно: из них формируется информационный массив, они вводятся в машину и определенные их части (ключевые слова) образуют поисковый массив; они же по завершению поиска выводятся из машины и распечатываются в виде индивидуальных списков, адресуемых конкретным потребителям.

Информативные рефераты – наиболее распространенная и наиболее изученная форма рефератов. Информативный реферат доносит до потребителя конкретную информацию, извлеченную из документа, в нем наиболее полно отражается содержание первичного документа, основные идеи и фактические данные. В них излагаются основные цели исследования или разработки, исходные данные, выводы, полученные результаты.

Сфера применения информативных рефератов – это главным образом реферативные журналы. Ориентация именно на этот тип рефератов в РЖ вызывается многими соображениями, среди которых наиболее существенны следующие:

1) такие рефераты позволяют донести до читателя информацию из документов, хранящихся у разных, а иногда и единичных держателей;

2) информативные рефераты – одно из средств снижения потерь информации, связанных с рассеянием публикаций;

3) такие рефераты являются средством преодоления языковых барьеров;

4) публикации информативных рефератов – средство значительного повышения оперативности донесения информации до потребителя.

Подготовка информативного реферата достаточно сложный и трудоемкий процесс, который требует от референта глубокого смыслового анализа текста, дифференцированного подхода к различным составным частям первичного документа и квалифицированного синтеза информации в новом, вторичном документе.

Информативный реферат составляется по следующему плану:

- тема, предмет исследования, характер и цель работы;

- методы проведения работы;

- конкретные результаты работы;

- выводы (оценки, предложения), принятые и отвергнутые гипотезы, описанные в первичном документе;

- область применения.

Одна из сложностей реферирования состоит в том, что, анализируя текст, референт не всегда может синтезировать важную информацию, строго следуя

тому плану, по которому составлен первичный документ. Это возможно лишь при условии, что первичный документ имеет отработанную структуру (например, автореферат диссертации). Чаще же референт должен составлять новый план изложения, полностью перестраивая структуру первичного документа.

Методика реферирования

Методика реферирования представляет собой своеобразную технологию анализа и обобщения, систему способов, правил и приемов, используемых при составлении реферата.

Процесс реферирования начинается с анализа, оценки и отбора информации. Затем следует обобщение выявленных сведений и, наконец, сжатое концентрированное изложение информации в виде текста реферата.

Изучение первичного документа следует начинать со знакомства с заглавием, рубрикацией, выводами и резюме. Это позволяет четко представить содержание документа в целом, получить сведения оценочного характера. Необходимо установить фактическое соответствие содержания рассмотренного круга вопросов и выводов заглавию документа (особенно для зарубежного источника).

При повторном чтении рекомендуется в тексте выделять абзацы или другие логически акцентированные части, содержащие сведения, соответствующие запросу. В результате анализа первоисточника референт должен получить четкое представление об объекте работы, его свойствах, преимуществах и недостатках; цели работы; методах; основных результатах и выводах автора; реализации и области применения сведений из первоисточника. После просмотра первоисточника референт должен принять решение о виде реферата, который необходимо составить.

Одна из серьезных задач референта – суметь правильно начать реферат, а именно с изложения сущности работы; заглавие и сведения, имеющиеся в библиографическом описании, не должны повторяться в тексте. Реферат должен давать верное отражение смыслового содержания оригинала; недопустимо, чтобы второстепенные вопросы освещались в реферате наравне с главными.

Все, что в первичном документе не заслуживает внимания потребителя, должно быть опущено. В реферат НЕ включаются:

- общие выводы, не вытекающие из полученных результатов;

- информация, не понятная без обращения к первоисточнику;

- общеизвестные сведения;

- второстепенные детали, избыточные рассуждения;

- исторические справки;

- детальные описания экспериментов и методик;

- сведения о ранее опубликованных документах и т.д.

Содержание реферата должно передаваться объективно. Как правило, референту не следует давать собственную оценку материала или вступать

в полемику с автором реферируемого источника. (Рефераты по общественным наукам могут содержать критическую оценку содержания источника). Все названные приемы составления реферата позволяют обеспечить соблюдение основных методических принципов реферирования - адекватность, информативность, краткость и достоверность.

Процесс составления реферата включает шесть этапов:

1 этап. Ознакомительное чтение и предварительный анализ реферируемого документа.

2 этап. Внимательное чтение и углубленный анализ. Цель – исключение несущественных сведений или сведений, не относящихся к основному содержанию документа. В результате референт должен получить четкое представление об объекте работы, его свойствах, преимуществах и недостатках, о цели работы, применявшихся методах, об основных результатах и выводах автора, о степени реализации и области применения сведений из первоисточника. Необходимо отметить противоречивые и недоказанные положения, высказанные автором первичного документа.

В ходе анализа текста первичного документа осуществляется оценка значимости составляющих его элементов с точки зрения целесообразности отражения их в реферате.

Выделяются:

- элементы, которые обязательно должны быть отражены в реферате;

- новые идеи и гипотезы, экспериментальные данные, новые методики, оригинальные конструкции машин и механизмов, качественно новые явления, процессы и т.д.;

- сведения, не являющиеся принципиально новыми: традиционные методы, формульный, цифровой материал и т.п. (отражаются в реферате избирательно);

- аргументы, пояснения, примеры и другая информация разъяснительно-иллюстративного характера (как правило, либо не включается в реферат, либо представляется в аннотированном виде).

3 этап. Определение вида реферата – расширенный или краткий, общий или специализированный. Выбор вида реферата зависит от вида реферируемого произведения, целей и задач процедуры свертывания.

4 этап. Определение структуры реферата в зависимости от его вида, выбор соответствующих языковых и стилистических средств.

5 этап. Синтез информации, компоновка текста в соответствии с требованиями к структуре и стилю реферата. В ходе синтеза обеспечивается последовательное краткое изложение основного смыслового содержания первичного документа, достигается связность и логичность представления информации. С этой целью проводится процедура редактирования текста реферата.

14

6 этап. Оформление реферата в соответствии с требованиями ГОСТ 7.9-95.



Структура реферата

Независимо от вида реферат состоит из трех основных частей:

1. заголовочной части,

2. собственно реферативной части

3. справочного аппарата.

Заголовочная часть реферата - это заглавие реферата и библиографическое описание документа, составленное в соответствии с требованиями ГОСТ 7.1-2003, ГОСТ 7.80-2000, ГОСТ 7.82-2001 и ГОСТ 7.9-95.

При работе с заголовочной частью приходится уделять основное внимание заглавию реферата. По-видимому, ни в одном документе заглавие не играет такой большой роли и не имеет специфических особенностей, как в реферате, где оно является по существу органическим элементом текста и вместе с тем способно самостоятельно выполнять часть функций реферата.

С семантической точки зрения заглавие обязано адекватно передавать содержание реферата (как, впрочем, и всякого документа). Наряду с этим, оно должно отвечать требованию удобного, быстрого и безошибочного документального информационного поиска по предметным признакам. Поэтому в заглавии нужно стремиться полнее отражать основные смысловые аспекты содержания документа.

Заглавие также выполняет адресную функцию. Однако самостоятельно оно не в состоянии решать такую задачу целиком, так как полными адресными признаками обладает лишь вся заголовочная часть.

Практикой подтверждается, что с точки зрения потребителя заглавие реферата выполняет прежде всего сигнальную и информативную функции. Вместе с тем оно служит сокращенным поисковым образом документа, и, по-видимому, нигде так не проявляются смысловые аспекты, отраженные в заглавии, и его семантическая адекватность и эквивалентность содержанию документа, как в процессе информационного поиска.

Эксперименты по машинному поиску научно-технических документов, поисковые образы которых были составлены на основе заглавий, говорят о том, что точность поиска в таких случаях равняется 20-25%.

Было также выявлено, что в зависимости от характера запросов потребителей информации, от объема и тематики фонда поисковый образ документа целесообразно составлять либо только по заглавию, либо по заглавию и начальной части реферата, либо по реферату в целом.

Строго говоря, заглавие не должно было бы содержать неключевых слов, так как сами по себе они не отражают смысловых аспектов. Но поскольку заглавие является связанным текстом, неключевых слов в нем не избежать, следовательно, реальная задача состоит в том, чтобы свести их количество к минимуму.

При объединении в единое целое выявленной в ходе анализа первичного документа информации рекомендуется использовать основные способы

реферативного изложения текста, а именно:

- цитирование, т.е. дословное воспроизведение фрагментов первичного документа;

- перефразирование, которое предполагает частичное изменение (сокращение, объединение, замену, группировку и т.п. процедуры) отдельных фрагментов текста первичного документа;

- замещение – замену фрагмента текста (предложения в целом, его части, словосочетания или слова).

Модель реферата научной статьи

1. Вводная часть реферата

В статье "...", помещенной в журнале "..." №... за ... год, рассматриваются

вопросы (проблемы, пути, методы)

Автор статьи - известный ученый...

Статья называется (носит название..., под названием..., озаглавлена..., под

заголовком.., опубликована в...)

2. Тема статьи, ее общая характеристика

Тема статьи -... ( Статья на тему..., Статья посвящена теме (проблеме,

вопросу)...)...

Статья представляет собой обобщение (изложение, описание, анализ, обзор).

3. Проблема статьи

В статье речь идет... (о чем?), (говорится (о чем?), рассматривается (что?),

дается оценка (чему?, чего?), анализ (чего?), изложение (чего?).

Сущность проблемы сводится... (к чему?), заключается (в чем?), состоит (в

чем?).


4. Композиция статьи

Статья делится на … части (-ей) (состоит из ... частей, начинается (с чего?),

заканчивается (чем?)...).

5. Описание основного содержания статьи

Во введении формулируется ...(что?) (дается определение ...(чего?) )

В начале статьи определяются (излагаются) цель(цели, задачи)...

Далее дается общая характеристика проблемы (глав, частей), исследования,

статьи...

В статье автор ставит(затрагивает, освещает) следующие проблемы,

(останавливается (на чем?) касается (чего?)...)

В основной части излагается (что?), приводится аргументация ( в пользу чего?

против чего?), дается обобщение (чего?) (научное описание (чего?)...

В статье также затронуты такие вопросы, как...

6. Иллюстрация автором своих положений

Автор приводит (ссылается на) пример(ы) (факты, цифры, данные),

подтверждающие, иллюстрирующие его положения...

В статье приводится, дается...

7. Заключение, выводы автора

Автор приходит к выводу(заключению), что... (подводит нас к..., делает

вывод, подводит итог)

В конце статьи подводятся итоги (чего?)

В заключение автор говорит, что, (утверждает, что)...

В заключение говорится, что... (о чем?)

Сущность вышеизложенного сводится к (следующему)...

8. Выводы и оценки референта

В итоге можно (необходимо, хотелось бы) сказать (подчеркнуть, отметить)...

Таким образом, в статье нашло отражение... (убедительно доказано..., получили

исчерпывающее освещение...)...

Оценивая работу в целом, можно утверждать...

Безусловной заслугой автора является...

Заслуга автора состоит (заключается) (в чем ?)...

Основная ценность работы состоит (заключается) (в чем ?)...

Достоинством работы является...

Недостатком работы является...

К достоинствам (недостаткам) работы относятся...

С теоретической (практической) точки зрения важно (существенно)...

Вызывают возражения (сомнения)...

Нельзя (не) согласиться с...

Существенным недостатком работы можно считать... В статье под заглавием

"...", помещенной в журнале "...", № ... за ... год, излагаются взгляды (проблемы,

вопросы)...

Предлагаемая вниманию читателей статья (книга, монография) представляет

собой детальное (общее) изложение вопросов...

Рассматриваемая статья посвящена теме (проблеме, вопросу...)

В статье рассматриваются вопросы, имеющие важное значение для...

Актуальность рассматриваемой проблемы, по словам автора, определяется тем,

что...

Тема статьи (вопросы, рассматриваемые в статье) представляет большой



интерес...

Основная тема статьи отвечает задачам...

Выбор темы статьи (исследования) закономерен, не случаен...

В начале статьи автор дает обоснование актуальности темы (проблемы,

вопроса, идеи)...

Затем дается характеристика целей и задач исследования (статьи).

Рассматриваемая статья состоит из двух (трех) частей.

Автор дает определение (сравнительную характеристику, обзор, анализ)...

Затем автор останавливается на таких проблемах, как (касается следующих

проблем, ставит вопрос о том, что...) ...

Автор подробно останавливается на истории возникновения (зарождения,

появления, становления)...

Автор излагает в хронологической последовательности историю...

Автор подробно (кратко) описывает (классифицирует, характеризует) факты...

Автор доказывает справедливость (опровергает что-либо)...

Автор приводит доказательства справедливости своей точки зрения.

Далее в статье приводится целый ряд примеров, доказывающих

(иллюстрирующих) правильность (справедливость)...

В статье дается обобщение ..., приводятся хорошо аргументированные

доказательства...

В заключение автор говорит о том, что...

Изложенные (рассмотренные) в статье вопросы (проблемы) представляют

интерес не только для..., но и для...

Надо заметить (подчеркнуть), что...

Несомненный интерес представляют выводы автора о том, что...

Наиболее важными из выводов автора представляются следующие...

Это, во-первых..., во-вторых..., в-третьих..., и, наконец...

Речевые клише для написания рефератов и аннотаций

Большое внимание следует уделить обработке специальных клише,

характерных для жанра реферата и аннотации. Клише – это речевой

стереотип, готовый оборот, используемый в качестве легко воспроизводимого

в определенных условиях и контекстах стандарта. В научном изложении

имеется ряд подобных речевых стереотипов. Они облегчают процесс

коммуникации, экономят усилия, мыслительную энергию и время реферанта-

переводчика и его адресата. Для выработки автоматизма у реферанта-

переводчика необходима классификация основных клише. Удобная

классификация построена на понятийной основе. В соответствии с ней клише

группируются в зависимости от общего понятия с ним связанного, внутри

которого рассматриваются более мелкие группировки. Например, на

английском языке:

1. Общая характеристика статьи: Thepaper (article) underdiscussion

(consideration) is intended (aims) to describe (explain, examine, survey) …

2. Задачи, поставленныеавтором: The author outlines (points out, reviews,

analyses)…

3. Оценка полученных результатов исследования: Theresultsobtainedconfirm

(lead to, show)…

4. Подведениеитогов, выводовпоработе: The paper summarizes, in summing up to author, at the end of the article the author sums up...

Образцы клишированных аннотаций на английском языке

The article deals with …

As the title implies the article describes ...

The paper is concerned with…

It is known that…

It should be noted about…

The fact that … is stressed.

A mention should be made about …

It is spoken in detail about…

It is reported that …

The text gives valuable information on…

Much attention is given to…

It is shown that…

The following conclusions are drawn…

The paper looks at recent research dealing with…

The main idea of the article is…

It gives a detailed analysis of…

It draws our attention to…

It is stressed that…

The article is of great help to …

The article is of interest to …

….. is/are noted, examined, discussed in detail, stressed, reported, considered.

Образцы клишированных рефератов на английском языке

The paper is devoted to (is concerned with) ….

The paper deals with ….

The investigation (the research) is carried out ….

The experiment (analysis) is made ….

The measurements (calculations) are made ….

The research includes (covers, consists of) ….

The data (the results of …) are presented (given, analyzed, compared with, collected)

….

The results agree well with the theory ….



The results proved to be interesting (reliable) ….

The new theory (technique) is developed (worked out, proposed, suggested,

advanced) ….

The new method (technique) is discussed (tested, described, shown) ….

This method (theory) is based on ….

This method is now generally accepted ….

The purpose of the experiment is to show ….

The purpose of the research is to prove (test, develop, summarize, find) ….

Special attention is paid (given) to ….

Some factors are taken into consideration (account) ….

Some factors are omitted (neglected) ….

The scientists conclude (come to conclusion) ….

The paper (instrument) is designed for ….

The instrument is widely used ….

A brief account is given of ….

The author refers to …

Reference is made to ….

The author gives a review of ….

There are several solutions of the problem ….

There is some interesting information in the paper ….

It is expected (observed) that ….

It is reported (known, demonstrated) that ….

It appears (seems, proves) that ….

19

It is likely (certain, sure) ….



It is possible to obtain ….

It is important to verify ….

It is necessary to introduce ….

It is impossible to account for ….

It should be remembered (noted, mentioned) ….

ЧАСТЬ II Практические задания

SINGLE WORDS

A single word can sometimes replace a phrase. For example, the sentence in 1 can be written as 2.

He has a high opinion of himself.

He is conceited.

TASK 1

Find single words for the phrases in italics and rewrite the sentences making



appropriate changes where necessary. To help you with this task, the first letter of

the word has been given. The first one has been done for you.

1 He is never late and always arrives on time.

(p__ __ __ __ __ __ __)

2 When the bus started skidding, the woman started screaming with uncontrollable emotion and fear.

(h__ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __)

3 My cousin is someone who is very social and enjoys the company of other people.

(g __ __ __ __ __ __ __ __ __)

4 The company buys compressors from other countries.

(i __ __ __ __ __ __)

5 A camel is often used to cross a great stretch of dry, sandy land.

(d __ __ __ __ __)

6 Do you think he is incapable of making a mistake?

(i__ __ __ __ __ __ __ __ __)

Finally, even people who thought the worst would happen, were convinced that they would survive.

(p__ __ __ __ __ __ __ __)

8 Scrooge never thought of treating his clerk with kindness and sympathy.

(c__ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __)

ADJECTIVES and ADVERBS

Often, an adjectival or adverbial phrase can be replaced with a single adjective or

adverb.

Study the sentence 1a and lb.



1a. He wore a hat made of fur.

1b. He wore a fur hat.

The phrase made of fur has been replaced with the adjective fur.

Similarly, the phrase at any time in your life in sentence 2a below can be replaced with the adverb ever in sentence 2b.

2a. Have you been to New York at any time in your life? 2b. Have you ever been to New York.

TASK 2


Replace the phrases in italics with a single word ; {adjective or adverb) and rewrite the sentences making appropriate changes.

1 In ancient times barbers usually wore aprons that had stripes on them.

_____________________________________

2 Amitabh Bachchan normally uses his left hand..

_____________________________________

3 I have seen him in the park many times before.

______________________________________

4 He could believe that he had finally been chosen for the University team only with difficulty.

_______________________________________

5 We got a vacation that lasted for two months.

_______________________________________

CLASS WORDS

At times, we can avoid long lists by using class words or generic terms. Study the sentences 1 a and 1b here.

1a. There were many tables, chairs, beds and dressers in the room.

1 b. There was a lot of furniture in the room.

Notice that furniture is a generic term or a class word that helps to make the sentences brief.

TASK 3

Choose the generic term/class word for the sets of words in 1-10.


: ebook -> umm
umm -> Цель работы: Изучить особенности внешней морфологии ракообразных. Класс ракообразных
umm -> Литература по гуманитарным и социальным дисциплинам для высшей школы и средних
umm -> «Имиджелогия. Как нравиться людям»
umm -> Повреждение мениска коленного сустава
umm -> Тема Франчайзинг как форма организации собственного дела История возникновения франчайзинга Понятие франчайзинга Понятия «франчайзер»
umm -> А. М. Драгового Микляева Н. В., Микляева Ю. В


1   2   3   4   5


База данных защищена авторским правом ©stomatologo.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница