Язык жестов



Скачать 50,16 Kb.
Дата25.08.2017
Размер50,16 Kb.
ЯЗЫК ЖЕСТОВ



С каждым годом все больше и больше людей отправляются в зарубежные путешествия. Начинается закупка сувениров, начинается беготня за разговорником. И каждый надеется, что уж жестами он объяснится сможет. Но вот как раз с жестами необходима осторожность, потому что в разных странах они трактуются по-разному. Так, если вы выразительно крутите пальцем у виска, намекая на глупость, то в Голландии это будет воспринято как сообщение о чьем-то остром уме. А «пальцы колечком»: в США – «все отлично!», во Франции – «дела на нуле», в Японии – «деньги», а в Тунисе – страшное «я тебя убью».

В Лондонском аэропорту «Хитроу» произошел скандал: колумбиец, желая сообщить своему бирманскому собеседнику, что откуда-то доноситься неприятный запах, зажал пальцами нос, но сидевший напротив сириец воспринял это как обращенное к нему заявление «идите к черту!», и только вмешательство полиции помогло установить порядок.

Жесты встречаются в повседневном общении у всех народ. Однако знаки, употребляемые в аналогичных ситуациях людьми разных национальностей, часто не совпадают, а совпадающие по форме отличаются по содержанию. Так, русский подзывающий жест (помахивание рукой от локтя ладонью к себе) итальянцем будет понят как прощание; итальянский жест «пора бы подкрепиться» - русский воспримет как несогласие, отрицание. Итальянский защитный жест «защищающий от зла», как игровой по отношению к маленькому ребенку – «коза-коза».


База данных защищена авторским правом ©stomatologo.ru 2016
обратиться к администрации

    Главная страница